Realtor 47 Жалоба Опубликовано: November 16, 2017 в таблице жилые комплексы создал новые поля +ML description_ru < description_en, перевел тексты на все языки и вставил перевод в их поля пробую переключить язык на En, с переводом выходит все кроме этого переведенного поля и заполненных полей в META Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Дмитрий Кондин 690 Жалоба Опубликовано: November 17, 2017 23 часа назад, Realtor сказал: в таблице жилые комплексы создал новые поля +ML description_ru < description_en, перевел тексты на все языки и вставил перевод в их поля пробую переключить язык на En, с переводом выходит все кроме этого переведенного поля и заполненных полей в META Делаем апдейт для мультиязыка, скоро будет. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Helenblondi 29 Жалоба Опубликовано: November 18, 2017 у нас что добавилась мультиязычность? расскажите поподробней пожалуйста. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Chernetskiy 469 Жалоба Опубликовано: November 19, 2017 В 18.11.2017 в 09:21, Helenblondi сказал: у нас что добавилась мультиязычность? расскажите поподробней пожалуйста. Елена, мультиязычность присутствовала в CMS изначально, только переводились системные фразы, сообщения, меню. Сейчас идет речь об автоматическом переводе всего, что есть на сайте, включая тексты объявлений, статьи и новости. Насколько я понимаю, прикручивают модуль перевода от Гугла, в котором пользователь может выбрать удобный емй язык общения (их вроде больше сотни), но модуль пока еще в разработке... Будет готово, узнаем первыми. Оценить качество перевода можно например здесь - внизу слева плавает флажок с названием языка, кликаем на него и переключаем на нужный язык. К стати, посмотри насколько правильно переводит на Болгарский, ну и другие известные тебе языки? У меня есть сомнения в адекватности перевода. 1 Pavel88 reacted to this Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Pavel88 7 Жалоба Опубликовано: November 19, 2017 5 часов назад, Chernetskiy сказал: Елена, мультиязычность присутствовала в CMS изначально, только переводились системные фразы, сообщения, меню. Сейчас идет речь об автоматическом переводе всего, что есть на сайте, включая тексты объявлений, статьи и новости. Насколько я понимаю, прикручивают модуль перевода от Гугла, в котором пользователь может выбрать удобный емй язык общения (их вроде больше сотни), но модуль пока еще в разработке... Будет готово, узнаем первыми. Оценить качество перевода можно например здесь - внизу слева плавает флажок с названием языка, кликаем на него и переключаем на нужный язык. К стати, посмотри насколько правильно переводит на Болгарский, ну и другие известные тебе языки? У меня есть сомнения в адекватности перевода. Если сделают так же, как вы показали в примере, то это очень и очень круто Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Дмитрий Кондин 690 Жалоба Опубликовано: November 20, 2017 16 часов назад, Chernetskiy сказал: Елена, мультиязычность присутствовала в CMS изначально, только переводились системные фразы, сообщения, меню. Сейчас идет речь об автоматическом переводе всего, что есть на сайте, включая тексты объявлений, статьи и новости. Насколько я понимаю, прикручивают модуль перевода от Гугла, в котором пользователь может выбрать удобный емй язык общения (их вроде больше сотни), но модуль пока еще в разработке... Будет готово, узнаем первыми. Оценить качество перевода можно например здесь - внизу слева плавает флажок с названием языка, кликаем на него и переключаем на нужный язык. К стати, посмотри насколько правильно переводит на Болгарский, ну и другие известные тебе языки? У меня есть сомнения в адекватности перевода. Перевод с помощью плагина js уже сейчас любой может поставить себе на сайт https://translate.google.com/manager/website/ Для этого нужно только код js-поставить в шаблон и будет как тут http://barcelona-comfort.com/ Мы делаем более глубокую интеграцию с переводчиком, код будет сам обращаться за новыми словами в гугл и переводить элементы, а затем уже хранить весь перевод в базе сайта и не нужно будет постоянно дергать js-код гугла. Также при необходимости можно будет поправить какие-нибудь фразы в базе, все-таки иногда машины ошибаются. 1 Pavel88 reacted to this Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Helenblondi 29 Жалоба Опубликовано: November 20, 2017 7 минут назад, rumantic сказал: Перевод с помощью плагина js уже сейчас любой может поставить себе на сайт https://translate.google.com/manager/website/ Для этого нужно только код js-поставить в шаблон и будет как тут http://barcelona-comfort.com/ Мы делаем более глубокую интеграцию с переводчиком, код будет сам обращаться за новыми словами в гугл и переводить элементы, а затем уже хранить весь перевод в базе сайта и не нужно будет постоянно дергать js-код гугла. Также при необходимости можно будет поправить какие-нибудь фразы в базе, все-таки иногда машины ошибаются. о, мой любимый сайт! спасибо большое. подскажите пожалуйста а куда точно код этого плагина лучше поставить чтобы он возле валют был? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Дмитрий Кондин 690 Жалоба Опубликовано: November 20, 2017 15 минут назад, Helenblondi сказал: о, мой любимый сайт! спасибо большое. подскажите пожалуйста а куда точно код этого плагина лучше поставить чтобы он возле валют был? Вам в main.tpl Примерно после этих строк <ul class="valute_changer"> {foreach from=$valutes_info.courses item=_course} <li class="valute{if $_course.active==1} active{/if}" data-id="{$_course.currency_id}">{$_course.name}</li> {/foreach} </ul> Но делайте резервные копии файла main.tpl перед изменениями. 1 Helenblondi reacted to this Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Helenblondi 29 Жалоба Опубликовано: November 20, 2017 56 минут назад, rumantic сказал: Вам в main.tpl Примерно после этих строк <ul class="valute_changer"> {foreach from=$valutes_info.courses item=_course} <li class="valute{if $_course.active==1} active{/if}" data-id="{$_course.currency_id}">{$_course.name}</li> {/foreach} </ul> Но делайте резервные копии файла main.tpl перед изменениями. спасибо буду пробовать. подскажите пожалуйста а вот эти 3 красивенькие кнопочки где то в настройках плагина можно добавить или это отдельно сделано? и у меня меню под кнопочками валют встало. подскажите а что написать где чтобы оно у меня было красивенько справа от кнопочек валют? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Realtor 47 Жалоба Опубликовано: November 20, 2017 вопрос по мультиязыку http://moysait.ru/realty12345.html как отправить на английском версию такой страничке клиенту? пробовал так http://moysait.ru/realty12345.html/?_lang=en не получается Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Дмитрий Кондин 690 Жалоба Опубликовано: November 20, 2017 1 час назад, Helenblondi сказал: спасибо буду пробовать. подскажите пожалуйста а вот эти 3 красивенькие кнопочки где то в настройках плагина можно добавить или это отдельно сделано? и у меня меню под кнопочками валют встало. подскажите а что написать где чтобы оно у меня было красивенько справа от кнопочек валют? Кнопочки три это уже дополнительные правки в коде. Их Костя делал, появится в этой теме напишет, наверное. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Дмитрий Кондин 690 Жалоба Опубликовано: November 20, 2017 36 минут назад, Realtor сказал: вопрос по мультиязыку http://moysait.ru/realty12345.html как отправить на английском версию такой страничке клиенту? пробовал так http://moysait.ru/realty12345.html/?_lang=en не получается Если про переводчик JS от гугла, то никак. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Realtor 47 Жалоба Опубликовано: November 20, 2017 26 минут назад, rumantic сказал: Если про переводчик JS от гугла, то никак. не про переводчик гугл, про мультиязык на сайт билле. меня интересуют только мультиязычность сайта на база CMS,без гугл. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Дмитрий Кондин 690 Жалоба Опубликовано: November 20, 2017 2 часа назад, Realtor сказал: не про переводчик гугл, про мультиязык на сайт билле. меня интересуют только мультиязычность сайта на база CMS,без гугл. Тогда так должно работать http://ваш_сайт/?_lang=en Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Chernetskiy 469 Жалоба Опубликовано: November 20, 2017 7 часов назад, rumantic сказал: Кнопочки три это уже дополнительные правки в коде. Их Костя делал, появится в этой теме напишет, наверное. там вот такой код сидит: <div class="span12"> <div class="pull-left"> <a href="#" id="show_spanish"><img src="/template/frontend/realia_barcelona/img/spain-flag-sm.png" style="float: left; margin-right: 10px;"></a> <a href="#" id="show_english"><img src="/template/frontend/realia_barcelona/img/en-flag-sm.gif" style="float: left; margin-right: 10px;"></a> <a href="#" id="show_russian"><img src="/template/frontend/realia_barcelona/img/ru-flag-sm.png" style="float: left; margin-right: 10px;"></a> <div id="google_translate_element" style="display: inline-block;"><iframe style="display: inline-block; width: 0px; height: 0px; border: 0px; background: rgb(255, 255, 255);"></iframe> </div> <script type="text/javascript"> function googleTranslateElementInit() { new google.translate.TranslateElement({pageLanguage: 'ru', layout: google.translate.TranslateElement.InlineLayout.SIMPLE},'google_translate_element');} </script> <script type="text/javascript" src="//translate.google.com/translate_a/element.js?cb=googleTranslateElementInit"></script> <script type="text/javascript"> $(document).ready(function(){ $('a#show_spanish').click(function() { var lang = 'испанский'; var lang2 = 'español'; var lang3 = 'spanish'; var $frame = $('.goog-te-menu-frame:first'); if (!$frame.size()) { alert("Error: Could not find Google translate frame."); return false; } $('.goog-te-menu-frame:first').contents().find('.goog-te-menu2-item span.text').each(function(){ if($(this).html() == lang || $(this).html() == lang2 || $(this).html() == lang3){ $(this).click(); } }); return false; }); $('a#show_english').click(function() { var lang_e = 'английский'; var lang2_e = 'inglés'; var lang3_e = 'english'; var $frame = $('.goog-te-menu-frame:first'); if (!$frame.size()) { alert("Error: Could not find Google translate frame."); return false; } $('.goog-te-menu-frame:first').contents().find('.goog-te-menu2-item span.text').each(function(){ if($(this).html() == lang_e || $(this).html() == lang2_e || $(this).html() == lang3_e){ $(this).click(); } }); return false; }); $('a#show_russian').click(function() { var lang_r = 'русский'; var lang2_r = 'ruso'; var lang3_r = 'russian'; var $frame = $('.goog-te-menu-frame:first'); if (!$frame.size()) { alert("Error: Could not find Google translate frame."); return false; } $('.goog-te-menu-frame:first').contents().find('.goog-te-menu2-item span.text').each(function(){ if($(this).html() == lang_r || $(this).html() == lang2_r || $(this).html() == lang3_r){ $(this).click(); } }); return false; }); }); </script> </div> <form class="searchbyidform hidden-phone" method="get" action="/"><input type="text" name="id" value="" placeholder="Поиск по лоту"></form> <div class="favoriteslink pull-right hidden-phone hidden-tablet"><a href="/myfavorites/">Избранное (<span id="favorites_count">0</span>)</a> </div> </div> только флажки надо погрузить в свой шаблон сайта (см. ссылки в начале кода). Флажки работают отдельно от панели переводчика Гугл рядом, по сути это 2 дублирующие друг-друга функции. Проще вставить код переводчика в панель навигации, в начало language-switcher, где уже имеется форматирование под переключатель переводчика, чтобы не выглядело криво. ... <div id="navigation"> <div class="container"> <div class="navigation-wrapper"> <div class="navigation clearfix-normal"> {$navmenu} <div class="language-switcher"> <!-- Переводчик Google --> <div id="google_translate_element"></div> {literal} <script type="text/javascript"> function googleTranslateElementInit() { new google.translate.TranslateElement({pageLanguage: 'ru', layout: google.translate.TranslateElement.InlineLayout.SIMPLE}, 'google_translate_element');} </script> <script type="text/javascript" src="//translate.google.com/translate_a/element.js?cb=googleTranslateElementInit"></script> {/literal} <!-- Переводчик Google --> {foreach item=ln from=$available_langs key=k} .... 1 Helenblondi reacted to this Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Realtor 47 Жалоба Опубликовано: November 20, 2017 10 часов назад, rumantic сказал: Тогда так должно работать http://ваш_сайт/?_lang=en Так работает, а вот как отправить на языке клиента ссылку на объект? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Chernetskiy 469 Жалоба Опубликовано: November 20, 2017 2 часа назад, Realtor сказал: Так работает, а вот как отправить на языке клиента ссылку на объект? Просто отправить русскоязычную (обычную) ссылку, а клиент выберет свой язык отображения (можете на это указать в письме). В Вордпрессовском варианте подобный скрипт перевода может исходно открывать страницу на языке браузера пользователя, но в нашем случае это не работает. В данном варианте переводится не сайт, а содержимое отображаемой части страницы браузера, т.е. того, что он в текущий момент видит, сайт при этом по прежнему остается русскоязычным. Как вариант, для непонятливых, можете сделать скриншот страницы на нужном языке и отправить клиенту. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Realtor 47 Жалоба Опубликовано: November 21, 2017 10 часов назад, Chernetskiy сказал: Просто отправить русскоязычную (обычную) ссылку, а клиент выберет свой язык отображения (можете на это указать в письме). В Вордпрессовском варианте подобный скрипт перевода может исходно открывать страницу на языке браузера пользователя, но в нашем случае это не работает. В данном варианте переводится не сайт, а содержимое отображаемой части страницы браузера, т.е. того, что он в текущий момент видит, сайт при этом по прежнему остается русскоязычным. Как вариант, для непонятливых, можете сделать скриншот страницы на нужном языке и отправить клиенту. А где же автоматизация) Клиент ничего не будет делать ручками Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Helenblondi 29 Жалоба Опубликовано: November 21, 2017 20 часов назад, Chernetskiy сказал: там вот такой код сидит: <div class="span12"> <div class="pull-left"> <a href="#" id="show_spanish"><img src="/template/frontend/realia_barcelona/img/spain-flag-sm.png" style="float: left; margin-right: 10px;"></a> <a href="#" id="show_english"><img src="/template/frontend/realia_barcelona/img/en-flag-sm.gif" style="float: left; margin-right: 10px;"></a> <a href="#" id="show_russian"><img src="/template/frontend/realia_barcelona/img/ru-flag-sm.png" style="float: left; margin-right: 10px;"></a> <div id="google_translate_element" style="display: inline-block;"><iframe style="display: inline-block; width: 0px; height: 0px; border: 0px; background: rgb(255, 255, 255);"></iframe> </div> <script type="text/javascript"> function googleTranslateElementInit() { new google.translate.TranslateElement({pageLanguage: 'ru', layout: google.translate.TranslateElement.InlineLayout.SIMPLE},'google_translate_element');} </script> <script type="text/javascript" src="//translate.google.com/translate_a/element.js?cb=googleTranslateElementInit"></script> <script type="text/javascript"> $(document).ready(function(){ $('a#show_spanish').click(function() { var lang = 'испанский'; var lang2 = 'español'; var lang3 = 'spanish'; var $frame = $('.goog-te-menu-frame:first'); if (!$frame.size()) { alert("Error: Could not find Google translate frame."); return false; } $('.goog-te-menu-frame:first').contents().find('.goog-te-menu2-item span.text').each(function(){ if($(this).html() == lang || $(this).html() == lang2 || $(this).html() == lang3){ $(this).click(); } }); return false; }); $('a#show_english').click(function() { var lang_e = 'английский'; var lang2_e = 'inglés'; var lang3_e = 'english'; var $frame = $('.goog-te-menu-frame:first'); if (!$frame.size()) { alert("Error: Could not find Google translate frame."); return false; } $('.goog-te-menu-frame:first').contents().find('.goog-te-menu2-item span.text').each(function(){ if($(this).html() == lang_e || $(this).html() == lang2_e || $(this).html() == lang3_e){ $(this).click(); } }); return false; }); $('a#show_russian').click(function() { var lang_r = 'русский'; var lang2_r = 'ruso'; var lang3_r = 'russian'; var $frame = $('.goog-te-menu-frame:first'); if (!$frame.size()) { alert("Error: Could not find Google translate frame."); return false; } $('.goog-te-menu-frame:first').contents().find('.goog-te-menu2-item span.text').each(function(){ if($(this).html() == lang_r || $(this).html() == lang2_r || $(this).html() == lang3_r){ $(this).click(); } }); return false; }); }); </script> </div> <form class="searchbyidform hidden-phone" method="get" action="/"><input type="text" name="id" value="" placeholder="Поиск по лоту"></form> <div class="favoriteslink pull-right hidden-phone hidden-tablet"><a href="/myfavorites/">Избранное (<span id="favorites_count">0</span>)</a> </div> </div> только флажки надо погрузить в свой шаблон сайта (см. ссылки в начале кода). Флажки работают отдельно от панели переводчика Гугл рядом, по сути это 2 дублирующие друг-друга функции. Проще вставить код переводчика в панель навигации, в начало language-switcher, где уже имеется форматирование под переключатель переводчика, чтобы не выглядело криво. ... <div id="navigation"> <div class="container"> <div class="navigation-wrapper"> <div class="navigation clearfix-normal"> {$navmenu} <div class="language-switcher"> <!-- Переводчик Google --> <div id="google_translate_element"></div> {literal} <script type="text/javascript"> function googleTranslateElementInit() { new google.translate.TranslateElement({pageLanguage: 'ru', layout: google.translate.TranslateElement.InlineLayout.SIMPLE}, 'google_translate_element');} </script> <script type="text/javascript" src="//translate.google.com/translate_a/element.js?cb=googleTranslateElementInit"></script> {/literal} <!-- Переводчик Google --> {foreach item=ln from=$available_langs key=k} .... да, спасибо за исчерпывающий ответ не поняла вторую схему. там где проще. что надо сделать если говорить проще, Игорь Иваныч? и где бы посмотреть как это будет выглядеть? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Helenblondi 29 Жалоба Опубликовано: November 21, 2017 подскажите пожалуйста как переместить панель выбора языка справа от кнопочек? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Chernetskiy 469 Жалоба Опубликовано: November 21, 2017 9 часов назад, Helenblondi сказал: да, спасибо за исчерпывающий ответ не поняла вторую схему. там где проще. что надо сделать если говорить проще, Игорь Иваныч? и где бы посмотреть как это будет выглядеть? Как выглядит, можно посмотреть на моем сайте - в основном меню, справа выбор языка для перевода. Про вторую схему - просто скопировать код <!-- Переводчик Google --> <div id="google_translate_element"></div> {literal} <script type="text/javascript"> function googleTranslateElementInit() { new google.translate.TranslateElement({pageLanguage: 'ru', layout: google.translate.TranslateElement.InlineLayout.SIMPLE},'google_translate_element');} </script> <script type="text/javascript" src="//translate.google.com/translate_a/element.js?cb=googleTranslateElementInit"></script> {/literal} <!-- Переводчик Google --> и вставить его в main.tpl, под позицией $navmenu, где я указал выше, это как раз место отведенное для штатного переводчика. Штатный переводчик соответственно отключаем, чтобы не получилось 2в1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Chernetskiy 469 Жалоба Опубликовано: November 21, 2017 9 часов назад, Realtor сказал: А где же автоматизация) Клиент ничего не будет делать ручками Ну, это уже вопрос к модулю Гугла, и просьба к разработчикам CMS Sitebill Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Realtor 47 Жалоба Опубликовано: November 22, 2017 В 20.11.2017 в 11:19, Realtor сказал: не про переводчик гугл, про мультиязык на сайт билле. меня интересуют только мультиязычность сайта на база CMS,без гугл. 7 часов назад, Chernetskiy сказал: Ну, это уже вопрос к модулю Гугла, и просьба к разработчикам CMS Sitebill так вроде бы к СМS и обращался Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Realtor 47 Жалоба Опубликовано: January 28, 2018 В 17.11.2017 в 11:05, rumantic сказал: Делаем апдейт для мультиязыка, скоро будет. Ждем апдейт Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах